覺得再不打,我就真的不會打了
因為碰到的每個人都會問我,我都會很HIGH地講個幾句
講著講著都快把要說的話講光光了~ XDDD


語言

想要用英文在西班牙詢問資訊嗎?
看到 i 就覺得可以用英文問到相關資訊嗎?

錯啦~ 這裡的information center 可能都是設給西班牙人的
幾乎得到的回應都是 "......???? no English!!!"
包括任何大車站的賣票處以及i,全部都是西班牙語
幸運的時候對方會願意用西班牙語嘰嘰喳喳跟你說一堆,於是就一邊用英文一邊用西班牙語比手畫腳、畫圖來溝通
但是很多時候對方聽到英文都會露出不耐煩的表情,聽你說個兩三句後就不太想理你
偏偏許多長程車票都要跟櫃檯買呀,碰到不願意溝通的人真的很痛苦
而且所謂的"no English"是真的完全沒有英文,沒有、不存在、什麼東西是英文???
連"one two three"他們都是一臉疑惑
因此要說幾點的車票、幾張車票、是否要來回,都是大工程~

唯一讓我印象深刻的是Granada巴士站的i
那位男士不僅會聽英文、說英文,而且還說著一口超流利且發音標準的東京腔日文~!!!!
看到他和一堆日本人解釋去哪邊買車票、往哪邊走可以到旅館,真的瞬間讓我們好感動呀~~~~

我妹本來以為靠她強悍的英文溝通能力可以跑遍世界所向無敵
但是就在第三天要買由Barcelona到Valuncia的巴士票,他就投降了 ^^"
比起英文,我的德文還有一點用
因為有些單字發音還挺接近的,一串嘰嘰喳喳之間我有時還能抓到一些單字,聽出大約在說些什麼



交通

長程的巴士和火車,事前我們都在網路上先查好了
也因此大約的時間與班次我們都大概知道,但是都會先再去問清楚,如果確定行程就會先買下來
我們主要都是坐巴士,因為比較便宜 ^^"
因為顧慮安全所以沒坐任何夜車,最晚的一班在Bilbou回Madrid這一趟,半夜一點多到車站
醫方面是因為這趟路時間上真的只能這樣安排,二方面因為Madrid我們住在認識的人家
已經確定有住宿的地方,也很熟析住的地方的位置和治安狀況,所以才如此安排

基本上巴士和火車很方便,要去的地方幾乎都能到,而且他們的巴士坐起來不會暈車~


短程的近郊火車和巴士也是很方便,這些我們也有先查好
Madrid近郊的班次還挺多的,我們要搭的大概每一兩小時都會有一班
但是有時候會不知原因的不能買票
我們要從Toledo返回Madrid時,本來要買6:20的車,但是因為一串嘰嘰喳喳(西文)的原因,因此大家都不能買這班車
所有的人都看著車子進站,然後空著車準時開著,大家都只能搭一小時後的一班
於是小車站旁的小小小酒吧就大客滿~XD (我偷偷懷疑是為了促進酒吧經濟奇蹟~)
我們則在車站玩賓果(我妹&表妹)、寫日記(我)、畫圖(舅舅)、猜數字(我、表妹、舅舅)等度過

arrow
arrow
    全站熱搜

    fungi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()